您在:
THE MEDIUMS’ BOOK > PART SECOND - SPIRIT-MANIFESTATIONS > CHAPTER XIX - ROLE OF THE MEDIUM IN SPIRIT COMMUNICATIONS > Aptitude of some Mediums for Things they do not know: Languages, Music, Drawing, &c > 224
224. 毫无疑问,通灵的灵性理解所有的语言,因为 语言只是表达思想的形式,而灵性通过思想来进行理解 的。然而,为了传播这种思想,灵性需要借助于一种工 具——灵媒。灵媒的灵魂接收灵性的通灵讯息,而灵媒 只能通过其身体器官来传递这一讯息;所以,在使用某 种陌生的语言来传递讯息时,灵媒的身体器官就没有对 熟悉的语言那么灵活。一个只会说法语的灵媒有可能会出人意料地使用英语做出回答,比如灵性想要这以做的 话。然而,灵性认为人类语言的速度与思维的速度相比 实在是太慢了,——所以他们会尽可能多地使用缩写语 ——他们对于讯息传递过程中的机械阻力会感到不耐 烦,也正因为如此,他们不肯总是尝试这样去做。同样 的原因,新手灵媒即使是用自己的语言时,也写得极其 痛苦而缓慢,通常只能接收到简短的回复,而无法获得 充分展开的回答。为此,灵性建议新手最好只提一些简 单的问题。要探讨更深远的问题,需要一个对灵性而言 不存在机械阻碍的成熟型灵媒。正如我们不会选一个才 学习拼写的学生来为我们朗读课文一样。好的工匠不喜 欢使用劣质的工具。让我们再来探讨一下关于外语的另 一个重要问题。很多人在这一方面所做的努力往往是出 于好奇和实验的目的,对于灵性而言,没有什么比某些 人试图拿自己来做证明更令灵性感到不快的事情了。高 度进化的灵性从来不会屈身于此,他们会远离这条道上 的人。高阶灵性喜欢严肃而有益的主题,就像他们讨厌 毫无用处和毫无意义的问题一样。怀疑者会说,尽管如 此,如果能说服他们,这也算是一个有用的目标,因为 这可以为灵性的事业赢得更多的信徒。灵性是这么回答 的:“我们的事业并不需要那些骄傲自满、自以为是的 人。我们想要召集的是那些永远最谦卑、最谦逊的人。 文士要求耶稣为他们行奇事时,耶稣有这么做吗?他用 的什么样的人来改变世界的?如果你们想说服自己,除 了请求,还有其他方法。首先要接受这样一个事实:学 生将自己的意志强加给老师,这是不正常的。”
这一结果是,除了少数例外情况,灵媒通过可 利用的机械手段来传递灵性的思想,而这种思想的表达 可能,而且应当常常受制于这种手段的不完善。因此, 未开化的人会以一种未开化的方式说出最美丽的事物, 表达最崇高的哲学思想,因为我们知道,对于灵性而言, 这种思想比其他一切都重要。这就回答了某些批评家针 对文体和拼写错误所提出的反对意见,他们认为这都是 灵性的错,但实事上,这可能归咎于灵媒本身或灵性。 纠结于这些小事其实是不值得的,正如我们有时所看到 的那样,想要分毫不差地指出这些错误实乃幼稚之举。 只有当其涉及到通灵灵性的特征时,我们才应该毫无顾 忌地对此加以纠正,在这种情况下,最好是保留它以作 为身份证明。例如,我们曾经看到有一个灵性,他在提 到自己的孙子时总是写“朱尔”(少了“斯”),因为 他生前就是这么写的,尽管作为灵媒的孙子完全知道如 何拼写自己的名字。
这一结果是,除了少数例外情况,灵媒通过可 利用的机械手段来传递灵性的思想,而这种思想的表达 可能,而且应当常常受制于这种手段的不完善。因此, 未开化的人会以一种未开化的方式说出最美丽的事物, 表达最崇高的哲学思想,因为我们知道,对于灵性而言, 这种思想比其他一切都重要。这就回答了某些批评家针 对文体和拼写错误所提出的反对意见,他们认为这都是 灵性的错,但实事上,这可能归咎于灵媒本身或灵性。 纠结于这些小事其实是不值得的,正如我们有时所看到 的那样,想要分毫不差地指出这些错误实乃幼稚之举。 只有当其涉及到通灵灵性的特征时,我们才应该毫无顾 忌地对此加以纠正,在这种情况下,最好是保留它以作 为身份证明。例如,我们曾经看到有一个灵性,他在提 到自己的孙子时总是写“朱尔”(少了“斯”),因为 他生前就是这么写的,尽管作为灵媒的孙子完全知道如 何拼写自己的名字。