您在:
THE GOSPEL ACCORDING TO SPIRITISM > CHAPTER 25 - SEEK AND YOU WILL FIND > BEHOLD THE FOWLS OF THE AIR > 6
6. 不要在尘世为自己积蓄财宝,世间的财宝会被虫蛀锈蚀,还会被破门而入的盗贼偷窃,要在天堂里为自己积蓄财富,在那里不会被虫蛀锈蚀,也不会被强盗偷走。你们的财宝在哪里,你们的心也会在那里。
因此,我告诉你们,不要为维持生活的饮食操心,也不要为蔽体的衣服操心。生命胜过你们吃的食物,你们的身体胜过你们穿的衣服。
看看天空中飞翔的鸟吧,它们不播种、不收获,也不存粮入库,而你们的天父却喂养着它们,你们难道不比这些鸟贵重得多吗?你们中间,又有谁会因为操心而使自己的寿命延长一小时呢?
你们为何要为衣服操心呢?看一看原野上的野花吧,看它们是怎样生长的。它们既不为自己劳作,也不为自己纺衣。我告诉你们,尽管所罗门是荣华显赫的君王,可是,他的衣着却依旧比不上这些野花中的任何一朵美丽。虽然这些花草今朝生机昂然,明天将被投进火炉烧掉,但上帝还如此精心地装饰着它们,那么,上帝难道不会更加装饰你们吗?你们这些缺乏信仰的人!
所以,不要忧心忡忡地问:“我们吃什么呀?我们喝什么呀?我们穿什么呀?”这是那些不知道上帝的人总惦记的事,不要忧虑,因为你们在天之父知道你们需要这一切。
你们首先应该关心神的国和他认为是正确和美好的事情,他就会另外赐给你们其它所需要的一切。不要为明天担心,明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多的。(《马太福音》第 6 章第 19 节至第 21 节和第 25 节至第 34 节)
因此,我告诉你们,不要为维持生活的饮食操心,也不要为蔽体的衣服操心。生命胜过你们吃的食物,你们的身体胜过你们穿的衣服。
看看天空中飞翔的鸟吧,它们不播种、不收获,也不存粮入库,而你们的天父却喂养着它们,你们难道不比这些鸟贵重得多吗?你们中间,又有谁会因为操心而使自己的寿命延长一小时呢?
你们为何要为衣服操心呢?看一看原野上的野花吧,看它们是怎样生长的。它们既不为自己劳作,也不为自己纺衣。我告诉你们,尽管所罗门是荣华显赫的君王,可是,他的衣着却依旧比不上这些野花中的任何一朵美丽。虽然这些花草今朝生机昂然,明天将被投进火炉烧掉,但上帝还如此精心地装饰着它们,那么,上帝难道不会更加装饰你们吗?你们这些缺乏信仰的人!
所以,不要忧心忡忡地问:“我们吃什么呀?我们喝什么呀?我们穿什么呀?”这是那些不知道上帝的人总惦记的事,不要忧虑,因为你们在天之父知道你们需要这一切。
你们首先应该关心神的国和他认为是正确和美好的事情,他就会另外赐给你们其它所需要的一切。不要为明天担心,明天自有明天的烦恼,今天的烦恼已经够多的。(《马太福音》第 6 章第 19 节至第 21 节和第 25 节至第 34 节)