您在:
THE MEDIUMS’ BOOK > PART SECOND - SPIRIT-MANIFESTATIONS > CHAPTER XI. SEMATOLOGY AND TYPTOLOGY > The language of signs ; raps and tiltings - Alphabetical typtology > 142
142. 要達到所有的這些效果,其實還有一種更為簡 便的方式,即在桌子一動不動的情況下由桌子內部發出 叩擊聲(參見第 64 節關於物理顯靈現象的討論);這就 是所謂的內音拼寫法。並不是所有的靈媒都同樣擅長最 後一種通靈方法,有的靈媒只能通過桌子傾斜敲擊以發 出響聲的方式才以能接到通靈訊息。不過,只要多加練 習,大多數靈媒都能做到這一點,而且這種方法具有雙 重優勢,不僅更快,而且不容易讓人懷疑桌子的傾斜可 能是靈媒人為施壓所導致的。當然,內部叩擊聲也有可 能被喜歡騙人的靈媒所效仿——好東西總是容易被模仿 ——但這並不能否認其真實性。(參見本卷最後部分的 “騙術與詭計”章節)
這種方法無論怎麼改進,都永遠無法達到寫字 所具有的速度和方便程度,這也是為什麼現在很少使用 這種方法的原因。儘管如此,有的時候,其獨有的現象 還是挺吸引人的,尤其是對於新來者而言,因為這種方 法有一個特殊的優點,即它無可置疑地證明了通靈現象 是獨立於靈媒自己的思想的。在用這種方法時,我們所 得到的回答往往非常令人出其不意,驚訝不已,以致於 人們會不由自主地心存偏見,不願承認這一證據。因此, 對很多人來說,這是堅定信念的強大動力。只不過在使 用這種方法時——甚至是在使用其他方法時——靈性並 不喜歡有人出於獵奇的心理,故意用一些不相干的問題 來試探自己。
這種方法無論怎麼改進,都永遠無法達到寫字 所具有的速度和方便程度,這也是為什麼現在很少使用 這種方法的原因。儘管如此,有的時候,其獨有的現象 還是挺吸引人的,尤其是對於新來者而言,因為這種方 法有一個特殊的優點,即它無可置疑地證明了通靈現象 是獨立於靈媒自己的思想的。在用這種方法時,我們所 得到的回答往往非常令人出其不意,驚訝不已,以致於 人們會不由自主地心存偏見,不願承認這一證據。因此, 對很多人來說,這是堅定信念的強大動力。只不過在使 用這種方法時——甚至是在使用其他方法時——靈性並 不喜歡有人出於獵奇的心理,故意用一些不相干的問題 來試探自己。