您在:
THE MEDIUMS’ BOOK > PART SECOND - SPIRIT-MANIFESTATIONS > CHAPTER VIII. LABORATORY OF THE INVISIBLE WORLD > Spirit-clothing - Spontaneous formation of tangible objects- Modification of the properties of matter > 126
126. 我們前面說過,靈性顯形時經常是穿著衣服 的,或披著飄逸的卷衣,或穿著普通的衣服。飄逸的卷 衣似乎是靈性世界中最常見的服飾。但我們可能要問, 他們所穿的衣服以及所有的飾物都和我們生活中所穿的 一模一樣,這是在哪裡找到的。顯然,他們並沒有帶走 這些東西,因為這些東西一直在我們身上。那麼另一個 世界,他們又是從哪裡找到所穿的衣服的呢?這是一個 非常有趣的問題,不過很多人對此也只是好奇而已。儘 管如此,它確實提出了一個非常重要的問題,這一問題 的答案指引我們發現了一個同樣適用於我們物質世界的 普遍規律。許多事實使得這一問題變得複雜,也暴露了 所提理論的不足。
在某種程度上,衣服本身的存在是可以接受的, 因為我們可以把它當成人的一部分;但在飾物方面卻不 能這樣說,例如在上文第116 節中所討論的拜訪那位生病 女士的男士的鼻煙壺。需要我們注意的是,在這個事件 中,我們面對的不是一個已故的人,而是一個活著的人,而且客人親自來訪時,他也擁有一個同樣的鼻煙壺。那麼,他的靈性是在哪裡找到在那位女士的病榻旁使用的 鼻煙壺的呢?死者和生者的靈性在顯形時都會帶著各種各樣的物品,諸如棍棒、武器、煙斗、燈籠、書籍等, 這樣的例子數不勝數。
於是,我們提出了一個理念:在無形世界裡, 惰性物體可能擁有空靈的對應物,而構成各種物體的凝 聚態物質可能包含有我們的感官無法察覺到的某種精華 成分。儘管這一理論並非全無可能,卻也不能解釋所有 的事實。所謂一“釋”不成,萬“釋”皆空。在此之前, 我們只討論了圖像或表觀,我們已經看到靈性包可以借 用物質的特性,並使自己變得可觸摸。但這種可觸性是 暫時的,實體會像影子一樣消失。這一現象本身就已經 很不尋常了,但更令人印象深刻的是實體化物質的產生, 這已被諸多經過驗證的事實所證明,尤其是涉及直接書 寫的事件,對此,我們將用專門的章節進行更為詳細的 討論。然而,鑒於這些現象與我們當前討論的主題密切 相關,而且代表著一種更為主動的顯靈現象,所以我們 先在此作一些初步的探討,以對其中的規律作出猜想。
在某種程度上,衣服本身的存在是可以接受的, 因為我們可以把它當成人的一部分;但在飾物方面卻不 能這樣說,例如在上文第116 節中所討論的拜訪那位生病 女士的男士的鼻煙壺。需要我們注意的是,在這個事件 中,我們面對的不是一個已故的人,而是一個活著的人,而且客人親自來訪時,他也擁有一個同樣的鼻煙壺。那麼,他的靈性是在哪裡找到在那位女士的病榻旁使用的 鼻煙壺的呢?死者和生者的靈性在顯形時都會帶著各種各樣的物品,諸如棍棒、武器、煙斗、燈籠、書籍等, 這樣的例子數不勝數。
於是,我們提出了一個理念:在無形世界裡, 惰性物體可能擁有空靈的對應物,而構成各種物體的凝 聚態物質可能包含有我們的感官無法察覺到的某種精華 成分。儘管這一理論並非全無可能,卻也不能解釋所有 的事實。所謂一“釋”不成,萬“釋”皆空。在此之前, 我們只討論了圖像或表觀,我們已經看到靈性包可以借 用物質的特性,並使自己變得可觸摸。但這種可觸性是 暫時的,實體會像影子一樣消失。這一現象本身就已經 很不尋常了,但更令人印象深刻的是實體化物質的產生, 這已被諸多經過驗證的事實所證明,尤其是涉及直接書 寫的事件,對此,我們將用專門的章節進行更為詳細的 討論。然而,鑒於這些現象與我們當前討論的主題密切 相關,而且代表著一種更為主動的顯靈現象,所以我們 先在此作一些初步的探討,以對其中的規律作出猜想。