您在:
THE MEDIUMS’ BOOK > PART FIRST - PRELIMINARY OBSERVATIONS > CHAPTER IV - THEORIES > 36
36. 當靈性主義的怪異現象開始出現時,或者更確 切地說,當這些現象在近來重新出現時,人們對其真實 性產生了前所未有的懷疑,甚至對其起因產生了更大的 懷疑。等到這些現象被無可辯駁的證據和任何人都能做 的實驗所證實,人們便紛紛根據自己個人的想法、信仰 和偏見,用自己的方式對其做出解釋。如此以來,許多 理論應運而生,仔細觀察,你會發現這其實有損於它們 的真正價值。
很快,靈性主義的反對者就從這些不同的觀點 中發現了一個相反的論點,並聲稱靈性主義者自己都無 法彼此達成統一意見。然而,這種說法是極其站不住腳 的,因為有一個情況需要考慮到,那就是任何科學的發 展,在其最初階段難免會存在一定的不確定性,需要經 過一段時間才能將事實真相收集整理成一個既定的觀點。 隨著事實真相變得完整,並得到更好的觀察,不成熟的 想法就會被擱置一邊,最終形成統一的意見——即便不 是所有細節,至少涵蓋了基本要點。靈性主義也是如此, 它無法免於這一慣例,而且由於其自身的性質,衍生出 了更多不同的解釋。儘管如此,從這個意義上說,靈性 主義的進步比歷史更為悠久的科學——如醫學——的進 步要快得多,而且後者至今仍在不斷孕育出傑出的學者。
很快,靈性主義的反對者就從這些不同的觀點 中發現了一個相反的論點,並聲稱靈性主義者自己都無 法彼此達成統一意見。然而,這種說法是極其站不住腳 的,因為有一個情況需要考慮到,那就是任何科學的發 展,在其最初階段難免會存在一定的不確定性,需要經 過一段時間才能將事實真相收集整理成一個既定的觀點。 隨著事實真相變得完整,並得到更好的觀察,不成熟的 想法就會被擱置一邊,最終形成統一的意見——即便不 是所有細節,至少涵蓋了基本要點。靈性主義也是如此, 它無法免於這一慣例,而且由於其自身的性質,衍生出 了更多不同的解釋。儘管如此,從這個意義上說,靈性 主義的進步比歷史更為悠久的科學——如醫學——的進 步要快得多,而且後者至今仍在不斷孕育出傑出的學者。